The Profile Hemingway Could Never Live Down

Facebook Twitter LinkedIn
The Profile Hemingway Could Never Live Down

The New Yorker writer Lillian Ross was what was called in her day a “formidable” woman, as much in her unpredictable warmth as in her more famous frost. We became friends late in her life, and only after some difficult passages: on opposite sides of one suite of office politics, we later found ourselves on the same side of another, which helped. More important, we were, for a decade, members of the same gym, which is, for New York writers, the equivalent of Dublin writers being habitués of the same pub. You have to talk to each other. Many of our exchanges took place alongside the treadmill and the Nautilus machines, both of which she used—even though she was by then in her late eighties and nineties—with a genial intensity that didn’t preclude conversation. We spoke about writing, reporting, the history of the magazine; we spoke about the peculiar discipline of Talk of the Town stories, which we both loved to write, and about Salinger and Hemingway and others. The other arena of our friendship was Central Park, where, with my children, I often encountered her walking with her adult son, Erik, and would settle down for a conversation while the children played. She was extraordinarily appreciative of children’s games and passions, and my daughter recalls her as an inquisitive, mischievous presence.

I was a keen and slightly intimidated admirer of her writing. In adolescence, I had read her masterpiece, the New Yorker series that was published, in 1952, as a book titled “Picture.” It’s an account of how the director John Huston adapted “The Red Badge of Courage,” two years earlier, and is still one of the best books about the struggles of art and commerce in Hollywood, with commerce, unsurprisingly, winning. The tone and point of view were lofty, sharp-eyed, seemingly impassive. In “Picture,” she simply accompanied Huston—well, it seemed simple, anyway—as he went about the business of making his movie, from place to place and scene to scene, in a way that improved the techniques of a cinéma vérité that had not yet been invented.

The 100th Anniversary IssueSubscribers get full access. Read the issue »

The result was a little frightening in its modern sense of detachment; in its remote, authoritative rigor; and in its gimlet-eyed, Olympian overview of clearly sordid motives. Famous scenes from “Picture,” such as one in which Louis B. Mayer fell to his knees in imitation of Andy Hardy, were astounding both for their effect—one that the subject observed didn’t know he was having—and for the access that had somehow magically insinuated her there to observe the absurdity. “I don’t know whether this sort of thing has ever been done before, but I don’t see why I shouldn’t try to do a fact piece in novel form, or maybe a novel in fact form,” she later recounted telling William Shawn, her editor at The New Yorker, who, as she detailed in a 1998 memoir, would become her lover of many decades. The scenes in the story show that she pulled it off. Here’s that bit with Mayer, in the company of Ross and the musical producer Arthur Freed:

“Fly on the wall” was the phrase that came to be applied to the style, but “fly on the ceiling” might capture it better: the tone was very much as seen from above, disengaged and observational—the same writerly affect that Joan Didion would later expand and employ ever more knowingly across the decades. Indeed, Lillian Ross’s became the cool tone of American journalism for the next fifty years, as Tom Wolfe supplied its hot one.

Yet this tone was nothing like that of the chatty, opinionated, fun-to-be-with woman on the treadmill, who sprinkled her sentences liberally with Yiddish words and, in her own way, still flirted with the trainers. When she spoke of her subjects, she spoke mostly with a seemingly ingenuous affection. But then we all make our work at right angles to who we really are. It should be no more surprising that the Ross of the page would be very different from the Ross of the treadmill than that, say, the Lionel Trilling of the page—urbane, serenely confident—would be very different from the tormented, self-reproachful Trilling known to his intimates.

Or, indeed, that the laconic, oracular Ernest Hemingway of his stories and novels would be very different from the voluble, pidgin-talking clown of Ross’s profile from May 13, 1950, “How Do You Like It Now, Gentlemen?” Of all the pieces that made her reputation, the best known was that profile of Hemingway, later also published as a book, titled “Portrait of Hemingway.” It became a model of what would be the standard New Journalist’s employment of “hang-around time”—hours and hours spent just watching—and illustrated how a subject could hang himself by letting a reporter hang around too long. It was the first of a series that eventually included Gay Talese’s “Frank Sinatra Has a Cold,” in Esquire, which showed the singer largely by not showing him; Rex Reed’s once scandalously unfriendly portrait of Barbra Streisand for the Times; and, most famously, Tom Wolfe’s “Radical Chic,” in New York, about Leonard and Felicia Bernstein and the Black Panthers. The practice is now impeded by ever more protective drone squadrons of P.R. people, although Prince Andrew’s ruinous television interview is a prime example—the disingenuous reporter meets the insufficiently self-aware subject, and blood is spilled. All of which is to say that “How Do You Like It Now, Gentlemen?” did much to create the modern profile, amid the tolerant conditions of a more trusting time. It would seem the kind of piece that occasioned Janet Malcolm’s dictum that all journalism is immoral, with the reporter out to get the subject and the subject realizing only too late that he is being got.

That it was a shock and a scandal when it was published can’t be denied. “If you tracked down a celebrity, got him talking and then went home and wrote a few thousand words showing him up as a complete bird-brain, everybody—except the celebrity—would get a hearty laugh out of it,” the usually uncontentious P. G. Wodehouse said about New Yorker profiles in a 1956 memoir. “They ‘did’ Ernest Hemingway a year or two ago, sending a female reporter to spend the afternoon with him and write down every word he uttered, with, of course, the jolliest results. If you write down every word uttered by anyone over a period of several hours, you are bound to hook an occasional fatuous remark.” That was one of the more genial views of the article; it’s significant, too, that Ross is reduced to a “female reporter,” with the Jezebelish overtones.

What makes the Hemingway-Ross moment so persistently fascinating, though, is that Hemingway was, in public, resolutely unoffended by the profile, and Ross just as resolutely unapologetic about her purposes. It remains a small, eternal mystery not just of the history of the magazine but of the act of reporting itself: what her intentions were, what his intentions were, and why—when the tangle of their intentions made the world think that she had set out to ridicule him and succeeded—they agreed to agree that her intentions were actually pure and the profile was an act of perfect friendship. Now, finally reading through his letters to her, one can view what occurred between them a little more clearly.

The specific background of the profile is simple enough: Hemingway and Ross had become friends when he had helped her with a profile she was writing of Sidney Franklin, then a famous American matador. Hemingway was at that moment, in the late forties, by several leagues the most famous and revered of American writers, not merely a literary figure but a national one, for his engagement with the Spanish Civil War and then with the liberation of Paris. (He liberated the bar at the Ritz, but still.) So his warm, garrulous letters to her must have been hugely flattering, as if a reporter today received a string of confiding e-mails from Bruce Springsteen. Hemingway praised her unstintingly. “You write funny and good and always loving and kind,” he insisted. Hemingway had two modes in his best writing, which register merely as two moods in his letters—hypercompetitive and sensually evocative. (The good work was all done by the second, but he never would have written at all without the first.) He shared both with her. About Faulkner, he wrote, “Writing sure would be easy if you went up in the barn with a quart of whisky and wrote 500 words on a good day without syntax.” He even calls his rival, a little Trumpianly, “Failing Faulkner.” (Elsewhere, he calls Thomas Wolfe an “over-grown Lil Abner.”) The sensual was often written in a tone not that far from self-parody but seems always sincerely felt: “It certainly will be nice to get off to Africa and talk Swahili and have the nights cold and get up before daylight and see the Southern Cross when you go to the latrine and sleep nights good from walking in the hills.”

Ross proposed a profile of him when he was next in New York for any length of time, and he agreed: “Daughter I don’t know about the piece. I probably couldn’t talk good enough to make it worthwhile. But it would be fun if you did it.” The next time turned out to be a little later that year, 1949, when he was flying in from Havana with the manuscript of his soon to be published novel “Across the River and Into the Trees.” It was, as his defensive tone about it suggests, a very bad book, but, where he had previously written very bad books that the critics praised, this would be a very bad book that the critics hated, and he may have had an inkling of what awaited it. Ross followed him everywhere for a few days, and though Wodehouse’s account no doubt does an injustice to her elegant selection effects and the subtlety of her powers of observation, it’s basically true that she wrote down what he said and did and printed it. (No one—certainly not Hemingway himself—has questioned the accuracy of her reporting.)

The Hemingway in the piece is a comic figure—self-dramatizing, repetitive, marooned within his own monologues, and sometimes ridiculously affected. The novelist, now fifty, complains of a sore throat, and Ross asks if he wants to see a doctor.

His wife had suggested that he look for a coat at Abercrombie & Fitch, and after he buys one there he decides he’d like to look at a belt.

Throughout the profile, Hemingway, drinking hard, employs a kind of skin-tightening lingo that he called “Indian Talk.” It wouldn’t have offended the sensibilities of the day, but even then it would have seemed hackneyed: “He read book all way up on plane. He like book, I think.” Sometimes the boxing and baseball metaphors that he insistently applies are funny and apt: “Mr. Flaubert, who always threw them perfectly straight, hard, high, and inside. Then Mr. Baudelaire, that I learned my knuckle ball from, and Mr. Rimbaud, who never threw a fast ball in his life.” But often the metaphors seem something of a tic, and a tiresome one. “Daughter, you’re hitting them with the bases loaded,” he tells Marlene Dietrich.

What happened between Ross and Hemingway? The one thing anyone who ever dips a toe into the practice of profile writing learns is that what you intend as a bear hug can be taken as a betrayal and what you fear is a betrayal can be taken as a bear hug. There’s no knowing in advance. Since the subjects have composed themselves along the lines you’re tracing, they may be quite equable about the picture that emerges, however unseemly it may strike others. It’s who they intend to be. A reasonable hypothesis, then, is that Hemingway genuinely thought that the pidgin talk and the opining and the idiosyncrasies were charming—which, perhaps, they had been, in a drunken, egocentric kind of way. Why should he mind seeing it put down on paper? Jason Alexander, cast as George in “Seinfeld,” once protested about the improbability of what he was being asked to say and do, and then realized that these were all actual incidents and attitudes from the life of Larry David, who took their soundness for granted. Hemingway had, at this point, spent so many years parading his oddities and idiosyncratic opinions to the praise of his entourage that it may never have occurred to him that anyone might find them ridiculous.

That Ross and William Shawn might not have seen it as an evisceration is possible, at least in part, owing to an eternal truth of reporting. What writers want, and what editors celebrate when writers land them, are scenes, memorable moments, unguarded little cinematic explosions. The Hemingway profile is full of such scenes—Hemingway shyly buying that coat at Abercrombie & Fitch; Hemingway sharing caviar with Dietrich, whom he called the Kraut, at the Sherry-Netherland—and Ross and Shawn may have been too delighted with what those moments did to think very hard about what they meant.

There was a kind of emotional momentum, as well, within the expanding profile form itself. When you turn the camera on indefinitely, you’ll end up with an effect more malevolent-seeming than an author might have had in mind. (The magazine’s ad sales in those years meant that there was as much space as necessary; reading the profile in its original form, you track a trail of single columns through Bendel dresses and Buick sedans.) Duration creates an absurdist aesthetic of its own, as Andy Warhol discovered in his movies a decade or so later. The non-scandalous profile that Ross might have written—a sober Hemingway talking cautiously about his work habits and literary ambitions, while having lunch with suitably impressed juniors—would have been long, too, but in the wrong way. “I found the piece fair-minded, judicious, and responsible” is not what a magazine editor wants to hear about a profile. “I found some of it appalling, but I couldn’t put it down” is more on the money, in every sense.

Hemingway’s letters to Ross about the piece are admirably stoic and steadfast. “When I read it last night I was disappointed because I only look for what is wrong,” he writes, apologetically. Then, on rereading it, he decides that it’s “good, funny, well intentioned,” although, he predicts, it “will make me many, many enemies who will think I am a conceited son of a bitch who goes around talking like that all the time and has delusions of grandeur.”

His letters to her, like hers to him, are remarkably “unedited,” for two writers both famous for minimalist precision. His sometimes seem merely boastful, as when he describes boxing with Gary Cooper and Howard Hawks: “Coops wanted to box and he has a nice left hand and boxes well then Howard wanted to box and I think I hooked him a tiny bit too hard and felt really remorseful and told him to have a free shot at me. He hit me in the body and broke his right hand. You can ask him.”

Yet at no point did Hemingway shirk his own responsibility for the way that he came off. “We talk a sort of joke language at the Finca which originally started as Bahaman Negro dialect,” he explains. “And I suppose I must have still been talking that way. At the airport I was pretty groggy and I was trying to do everything very slow and kid my way out of it.” Later on, he writes, “I get so tired of reading how you devastated, destroyed me and did me irreparable harm in that profile. I always explain to people that we are good friends and that you had no malice toward me and they act as though I were getting soft in the brain and could not tell when I had been devastated and irreparably harmed. Let’s drop the damned thing. I don’t think I talk always the way I talked sometimes in the profile. But I was so damned tired and over-worked that maybe I did. And then too I joke all the time at myself and everybody else and at everything and most literary critics are very solemn and without humour and they resent that.”

Such responses suggest, even to a skeptic of the self-consciously soldierly notes in Hemingway, that his talk of codes and his insistence on a kind of stoicism—of not complaining when they hit line drives at you if you choose to play third base, as he puts it in the profile—was authentic, and honorable. He had agreed to be profiled; he had said and done the things that Ross recorded; he knew her methods and admired them. “You know everybody thinks the piece about me in NYkr. was written in malice and designed to out-put me from business if not have me hanged,” he writes. “Also to keep Nobel prize away from my door; like the wolf. I just tell them Lillian is a friend of mine and I don’t give a shit what she writes about me as long as she thinks it is straight or was leveling. But the mildest thing they call it is devastating.”

Were there unconscious drives and purposes on both sides? The dance between editor and writer, as much as between subject and reporter, seems at play here. Shawn encouraged in his writers a certain agreed-on sound—a serenely detached attitude that was a mainstay of the magazine for its first fifty or so years. You find the same sound in Wolcott Gibbs’s 1940 profile of Thomas Dewey. Gibbs had written, in a famous editorial memorandum, that “it is very important to keep the amused and God-like tone out of pieces,” but even in his own work it kept creeping back in. Ross’s distinctive voice arose from the alignment of a matchless eye and ear—the way she looked and listened was a creative gift in itself—with the detachment that Shawn lobbied for. It’s possible to wonder, too, whether Shawn, no doubt already infatuated with Ross, had some ambivalence toward her illustrious friend.

Perhaps he had reason for it. “Lately even more horrible people come down here; criticals and others,” Hemingway wrote to her. “All are very astonished because I don’t hold anything against you who made the effort to destroy me and nearly did, they say. I didn’t realize, of course, how near I was destroyed (due to my traumatic lesions I read) and I always tell them how can I be destroyed by a woman when she is a friend of mine and we have never even been to bed and no money has changed hands?” That he raised the erotic issue, even to kid about it, seems, as the analysts would say, deeply significant. The thought is not that Hemingway wanted to sleep with her, or she with him—the note of pal-ishness seems genuine—but that Hemingway felt some of the tendresse toward her that her editor did, and didn’t want to lose her companionship, or, more accurately, didn’t want to lose the good opinion of himself that her proximity created in him.

There is a more thoroughly psychoanalytic take on it all, of a kind that Janet Malcolm, a Freudian stalwart, would have insisted on: Ross unconsciously wanted to kill her more famous friend, and she did so by holding him up to ridicule, in the disingenuous pose of merely reporting his actions. Hemingway, unable to tolerate the insult to his self-love, had no choice except not to protest—to evidence a sense of hurt would be to ratify his critics’ view of him, and to surrender to a knowledge of his own absurdity. They were, on this theory, locked in a Malcolmian Laocoön: the reporter wanting secretly to master her subject and surreptitiously mock him; the subject knowing that the moment the mockery is acknowledged the reporter has won. The bleakest view of it, piling Strindberg upon Freud, is that she was a woman who, ostensibly worshipping famous men, secretly resented them, and so exposed their haplessness on the page. In this reading, she did it to Hemingway, to Huston, and finally to Shawn himself, whom she posthumously humiliated by showing him as privately miserable with his own best self and erotically enslaved to her. One need not endorse this view to recognize that it would have been the standard view of the psychoanalysis that hung heavily over that historical moment.

And, then, the bear hug, too, is an act of aggression, or can be read that way. Three decades after the Hemingway piece, Malcolm published an admiring profile of a Manhattan analyst, serialized in The New Yorker as “The Impossible Profession”; if Hemingway could never take offense at Ross’s rendering, the analyst, faithfully Freudian, could never forgive Malcolm for hers.

Ross’s profile was an instance not so much of literary as of celebrity journalism, for Hemingway was a celebrity in a way that no other author has been. She later wrote a definitive piece about the older Charlie Chaplin—but Chaplin had the kind of fame that made him nearly invulnerable to reportage. He was Chaplin. (Anyone who has interviewed Dylan, or a Beatle, knows the syndrome.)

The kind of profile that Ross pioneered, and that gave such an impetus to the New Journalism—a genuinely great episode in American letters, breaching boundaries between reporting and narrative that should never have existed—has become something of an endangered species. Janet Malcolm’s remark about journalists, though accurate in its way, was also narrowband: the genre she was moralizing about scarcely existed before 1950, when Ross and Shawn invented it, and though it remained the lodestar of editors and the bane of subjects for the next thirty or forty years, reporters seeking celebrity stories were eventually phalanxed off into hotel suites, ushered into an interior room, and allowed a single question, one after another, like Portia’s suitors in “The Merchant of Venice.”

There is an irony that forces itself upon the attentive reader. Hemingway, in the Ross piece, arrives in New York clutching the manuscript of “Across the River and Into the Trees,” which he desperately self-praises throughout, in a manner that suggests his own doubts about its quality. And the novel was indeed a critical failure, though a commercial success—it was a New York Times No. 1 best-seller—in a way that shaped the final ten years of his life as an increasingly bad writer with an increasingly big rep. As he recognized, the failure of the book compounded the reception of the profile: the sophisticates hated the book, and they hated the guy. The novel is about a lion in winter—an American soldier, Colonel Cantwell, wounded and worn out by war and slowly perishing of heart disease. He finds his consolation in drinking hard and hunting ducks and talking sentimentally at the Gritti Palace hotel, in Venice, and in an unconcluded love affair with a younger woman, Renata. It’s a hard book to read these days, starting with the sheer tedium of its rhythms—even the pastoral hunting sequences, as always with Hemingway the best thing, feel like third-generation photocopies. The book is also bad in part because the author seems oddly unaware of the luxury-journalism side of his existence—Colonel Cantwell’s treatment at the Gritti sounds a lot more like the treatment a celebrity novelist would get in a five-star European hotel than it does like the treatment an actual Colonel Cantwell would get or could afford.

Yet the Ross profile, one realizes with a small shock, is the very same story: the lion in winter living in a luxury hotel, drinking and philosophizing, trying to recapture the pleasures of his youth, of the table and the field, in the presence of an alluring, much younger woman whom he calls “daughter”—only this younger woman, in a nice Borgesian twist, is not a character in the story invented to please the writer but the author of the story herself. The factual novella lacks the self-soothing aspects of the self-eulogizing fantasy, while telling the same tale, with Hemingway acting, by his frantic verbal participation, as its co-author, contributing to what is at once a parody and, in another way, the superior realization of his own book. The “Papa” of the profile is a better literary creation than Colonel Cantwell for being more obviously and humanly vulnerable and under real stress—not the conjured nobility of looming death in Venice but the real, if comic, stress of looming criticism in New York. On such circular forms are writers’ lives made.

There is, today, a bench in Central Park, right where we used to bump into Lillian, across from the East Pinetum, near the Great Lawn, with an engraved metal plaque that reads “Lillian Ross and Erik Ross Love This Park.” At one point in her profile, Hemingway imagines himself as a sage elder, and insists that, unlike Bernard Baruch—a once legendary financier who liked to sit on a park bench across from the White House before giving counsel inside it—he would never want to sit on a park bench, “though I might go around the park once in a while to feed the pigeons.” He would sit on this one. ♦

admin

admin

Content creator at LTD News. Passionate about delivering high-quality news and stories.

Comments

Leave a Comment

Be the first to comment on this article!
Loading...

Loading next article...

You've read all our articles!

Error loading more articles

loader